Под куполом
Шрифт:
– Раздватри, четырепять, шестьсемьвосемьдевятьдесять. КРАСНЫЙ СВЕТ!
Крутнулась. Алиса застыла уже чуть ли не рядом. В десяти шагах позади нее дрожал, стоя на одной ножке, Эйден, четко было видно болячку у него на коленке. Терси стоял позади мальчика, положив одну руку себе на грудь, словно какой-то оратор, и улыбался. Похоже на то, что выиграет Алиса, вот и хорошо; она встанет на это место, и тогда выиграет ее братец. Каролин с Терстоном об этом позаботятся.
Она вновь обернулась к дереву.
– Раздватричеты…
И
Обернувшись, Каролин увидела, что Эйден Эпплтон лежит на земле. На мгновение ей показалось, что он продолжает игру. Колено - то, на котором была царапина - было задрано вверх так, словно он продолжал бежать, лежа на спине. Широко раскрытые глаза смотрели в небо. Рот его сложился в маленькое, морщинистое О. На шортах у него расплывалось темное пятно. Каролин бросилась к малышу.
– Что с ним?
– спросила Алиса. Каролин увидела, как все переживания последних ужасных дней отразилась у девочки на лице.
– С ним все хорошо?
– Эйден?
– проревел Терстон.
– Ты в порядке, мальчик?
Эйден начал дрожать, губы его словно сосали невидимую соломинку. Задранная нога разогнулась и легла на землю… и вдруг дернулась. Плечи ему свело судорогой.
– У него конвульсии, - произнесла Каролин.
– Наверное, от перевозбуждения. Думаю, все пройдет, если мы дадим ему полежать несколько мин…
– Розовые звезды падают, - подал голос Эйден.
– За ними остаются полосы. Это так красиво. Это так страшно. Все смотрят. Никакого лакомства, только козни. Тяжело дышать. Он называет себя Мастер. Это его вина. Он избранный.
Каролин с Терстоном переглянулись. Алиса упала на колени рядом с братцем, держа его за руку.
– Розовые звезды, - повторил Эйден.
– Они падают, они падают, они па…
– Проснись!
– закричала Алиса ему прямо в лицо.
– Перестань нас пугать!
Терстон Маршалл ласково дотронулся до ее плеча.
– Солнышко, не надо, я не думаю, что это поможет.
Алиса не обратила на него внимания.
– Проснись! Ты… ты ГОВНЮК!
И Эйден пришел в сознание. Он изумленно смотрел на заплаканное лицо сестры. Потом перевел взгляд на Каролин, и улыбнулся… это была, к черту, самая сладкая из улыбок, которые ей пришлось увидеть на протяжении всей ее жизни.
– Я выиграл?
– спросил он.
16
Генератор на складе городского совета находился не в наилучшем состоянии (кто-то пододвинул под него старую эмалированную кухонную раковину, чтобы туда капало смазочное масло), а в смысле энергосбережения, подумалось Расти, он был родственником «Хаммера» Большого Джима Ренни. А впрочем, Расти больше интересовал подключенный к нему серебристый баллон.
Барби бросил короткий взгляд на генератор, скривился от запаха, потом подошел к баллону.
– Он не такой большой, как я ожидал, - сказал он… хотя тот был намного большим, чем те баллоны, которые использовались в «Розе-Шиповнике»,
– Это «муниципальный размер», так их называют, - объяснил Расти.
– Я запомнил это с прошлогоднего городского собрания. Сендерс с Ренни тогда много говорили о том, что небольшие баллоны сэкономят нам кучу баксов в эти времена, «когда топливо такое недешевое». В каждом по восемьсот галлонов.
– Это означает, он весит… сколько? Шестьдесят четыре сотни фунтов?
Расти кивнул.
– Плюс вес самого баллона. Его тяжело поднимать - нужен вилочный подъемник или гидравлический домкрат, - но передвигать легко. Пикап «Рэм» рассчитан на шестьдесят восемь сотен фунтов, а на деле способен везти больше. Один такой баллон помещается в кузов. Немного торчит позади, вот и все, - пожал плечами Расти.
– Вешай красный флажок и вези куда хочешь.
– И этот здесь единственный?
– спросил Барби. – Что же, если топливо в нем закончится, не будет света в горсовете.
– Разве что Ренни с Сендерсом знают, где остальные баллоны, - согласился Расти.
– И я уверен, что они это прекрасно знают.
Барби провел рукой по синей трафаретной надписи «БОЛ КР» на боку баллона.
– Это то, что вы потеряли.
– Мы не потеряли; его у нас украли. Такова моя мысль. Только здесь должно быть еще пять наших баллонов, потому что всего их пропало у нас шесть.
Барби окинул глазом длинный склад. Только снегоочистительные плуги и картонные коробки с запчастями, а вообще здесь на вид пусто. Особенно рядом с генератором.
– Если забыть о тех, что стибрили в больнице, где остальные баллоны, которые принадлежат городу?
– Не знаю.
– И для чего их используют?
– Я не знаю, - повторил Расти, - но имею намерение узнать.
ПАДАЮТ РОЗОВЫЕ ЗВЕЗДЫ
1
Барби и Расти вышли во двор, наслаждаясь свежим воздухом. В нем ощущался привкус дыма от недавно погашенного пожара на западной окраине города, но после генераторных выхлопов в сарае дышать им было очень приятно. Дряблый ветерок трогал их щеки мягкими кошачьими лапками. В коричневом пакете для покупок Барби нес найденный им в старом бомбоубежище счетчик Гейгера.
– Это дерьмо нельзя так оставлять, - произнес Расти. Лицо у него было пасмурное и решительное.
– Что ты собираешься с этим делать?
– спросил Барби.
– Сейчас? Ничего. Вернусь в госпиталь, сделаю обход. Но позже вечером я хочу постучать в двери Джима Ренни, и потребовать у него объяснений. Лучше бы он их имел, и лучше бы он где-то имел спрятанными остальные наши баллоны, потому что уже послезавтра в больнице пропан закончится, даже при том, что все второстепенные службы отключены.