Чтение онлайн

на главную

Жанры

Под куполом

Кинг Стивен

Шрифт:

Позади них бушевал огонь.

УЦЕЛЕВШИЕ

1

Только триста девяносто семь из двух тысяч жителей Честер Милла переживают катастрофу, большинство из них в северо-восточной части города. Когда падает ночь, доводя закопченную тьму внутри Купола до непроглядного состояния, их остается лишь сто шесть.

К тому времени, когда субботним утром восходит солнце, хило светя через единственную не до сплошной черноты закопченную часть Купола, население Честер Милла составляет только тридцать два человека.

2

Прежде

чем сбежать вниз по ступенькам, Олли захлопнул за собой двери. А также щелкнул выключателем, еще не зная, будет ли работать здесь электричество. Свет вспыхнул. Ковыляя вниз к погребу (пока еще холодному, но ненадолго; он уже чувствовал, как позади его и даже сюда начинает полыхать жаром), Олли вспомнил, как четыре года назад грузчики из «Айвз Электрик» в Касл Роке, пятясь, затягивали в коровник новенький генератор «Хонда».

– Очень дорогой сукин сын, да только бы работал хорошо, - жуя травинку, произнес тогда Алден, - потому что я влез в долги из-за него по самую макушку.

Работал генератор хорошо. Он и сейчас работает надлежащим образом, хотя Олли понимает, что это ненадолго. Генератор так же станет добычей огня, как уже стало все другое. Если у Олли впереди остается еще хотя бы одна минута света, его это весьма удивит.

«Я через минуту уже и живым, возможно, перестану быть».

Посреди помещения на грязном бетонном полу находилась калибровочная установка для сортировки картофеля, пучок ремней, цепей и рычагов, который был похож на какое-то древнее устройство для пытки. За этим аппаратом возвышалась большая куча картошки. Урожайной выдалась эта осень на картофель, и Динсморы закончили ее сбор лишь за три дня до того, как опустился Купол. В обычный год Алден с сыновьями калибровали бы урожай весь ноябрь, чтобы продавать перебранный картофель на кооперативном рынке в Касл Роке и на разных базарчиках в Моттоне, Харлоу и Таркер Милле. В этом году никаких картофельных прибылей уже не светит. Зато Олли думал, что картошка может спасти ему жизнь.

Он отправился бегом к куче, задержавшись лишь, чтобы проверить баллоны. Счетчик на том, который он взял в доме, показывал только половину, вместо этого стрелка на баллоне из гаража держалась на зеленом поле. Олли со звоном бросил полупустой баллон на бетонный пол, и присоединив маску к баллону, взятому в гараже. Эту операцию он делал много раз, пока дедушка Том был живой, и она отняла у него лишь несколько секунд.

Как только он успел вновь повесить маску себе на шею, как тут же выключилось электричество.

Воздух в подвале явно потеплел. Олли упал на колени и начал зарываться в тяжелый холодный картофель, подталкивая себя ступнями, прикрывая длинный баллон собственным телом, подтягивая его под собой одной рукой. Второй он делал какие-то неуклюжие, похожие на плавательные, движения.

Он услышал, как картофель лавиной обваливается позади него, и подавил в себе паническое желание немедленно вернуться назад. Ощущение было, словно тебя похоронили живьем, и уверение себя в том, что, если бы тебя живьем не похоронили, ты бы точно умер, помогали мало. Он кашлял, ему казалось, что картофельного земляного пороха он вдыхает не меньше, чем воздуха. Олли приставил кислородную маску себе к лицу и… ничего не случилось.

Баллон он ощупывал, как ему казалось, целую вечность, сердце у него в груди билось, словно зверек в клетке. В темноте внутри его глаз начали раскрываться красные цветы. На него давил холодный вес картофеля. Да он обезумел, что залез сюда, ополоумел, как Рори, когда тот выстрелил из винтовки в Купол, и цену он теперь тоже заплатит высокую. Он умрет.

И тут его пальцы нащупали вентиль. Тот сначала не поддавался, и Олли понял, что крутит его в не правильную сторону. Он изменил направление движения, и волна прохладного, благословенного кислорода ринулась ему в маску.

Олли лежал под картофелем и переводил дух. Он вздрогнул разок, когда огонь высадил двери наверху ступенек в погреб; на мгновение он буквально увидел полностью эту свою грязную подземную

колыбель, в которой сейчас лежит. Теплело, и он задумался, взорвется ли тот, брошенный им, полупустой баллон. Также он думал, сколько дополнительного времени жизни он выторговал себе с этим, полным, баллоном и ради чего эта афера.

Однако это происходило лишь в его мозгу. Тело руководствовалось другим, и тем другим была жизнь. Олли начал еще глубже зарываться в картофельную кучу, тянуть к себе баллон, поправляя на лице маску, когда ту перекашивало.

3

Если бы букмекеры в Лас-Вегас принимали ставки на то, кто какие имеет перспективы пережить катастрофу Дня свиданий, Сэм Вердро получил бы один шанс против тысячи. Но большие ставки слаще бьются - именно это беспрерывно притягивает людей к игровым столам, - и именно Сэм Вердро был тем человеком, который тянулся по дороге Черная Гряда, это его заметила Джулия, прежде чем беглецы побежали к своим машинам, которые стояли возле зданий фермы.

Неряха Сэм, Человек Консервированный Жар [467] , выжил по той же причине, что и Олли Динсмор: у него был кислород.

467

Аллюзия на автобиографическую песню классика дельта-блюза Томми Джонсона (1896-1956) «Canned Heat Blues» о пытке алкоголика, который выпил денатурат для печей фирмы «Sterno», который так и называ-ется: «Консервированный жар».

Четыре года назад он появился с визитом к доктору Гаскеллу (Чудотворец - вы же его помните). Когда Сэм сказал доку Гаскеллу, что в последнее время ему стало тяжело дышать, тот выслушал осипшую грудь старого пьяницы и спросил, много ли тот курит.

– Ну, - начал Сэм, - когда я работал в лесу, мне хватало четыре пачки на день, но теперь, когда я на инвалидности и живу на социальную пенсию, я немного уменьшил обороты.

Доктор Гаскелл спросил его, сколько это означает в конкретном смысле актуального потребления. Сэм ответил, что сократил курение до двух пачек на день. Дескать, теперь это всего лишь «Американские Орлы» [468] .

468

«Американские Орлы» - народное название сигарет «Natural American Spirit» из чистого табака.

– Когда-то я курил «Честерфиги» [469] , однако теперь их делают только с фильтром. К тому же они дорогие, а «Орлы» дешевые. А фильтр можно и оторвать. Просто и мило, - объяснил он и закашлял.

Доктор Гаскелл не нашел у него рака (даже удивился), но рентгеноскопия будто бы показала довольно живописную эмфизему, и он сообщил Сэму, что поэтому, наверняка, придется весь остаток жизни провести на кислороде. Диагноз был ошибочным, но оставим в покое диагностику. Как это говорят врачи: «Когда слышишь стук копыт, меньше всего думаешь о зебре». А еще эти мастаки имеют тенденцию находить как раз то, что они перед этим взялись искать, разве не так? И, хотя доктор Гаскелл, можно сказать, умер героической смертью, никто, включая Расти Эверетта, никогда не воспринимал его за Грегори Хауса [470] . Что было у Сэма на самом деле, так это бронхит, и он у него прошел вскоре после того, как Чудотворец поставил ему свой диагноз.

469

«Chesterfield» - до сих пор популярные в мире американские сигареты (единственные, которые еще производятся также и без фильтра), которые теперь почти не продаются в США.

470

Герой популярного телесериала «Доктор Хаус».

Поделиться:
Популярные книги

Изгои

Владимиров Денис
5. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изгои

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Гранит науки. Том 2

Зот Бакалавр
2. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гранит науки. Том 2

Адвокат Империи 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 8

Законы Рода. Том 11

Мельник Андрей
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Моров. Том 8

Кощеев Владимир
7. Моров
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 8

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Сталин

Рыбас Святослав Юрьевич
1190. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
4.50
рейтинг книги
Сталин

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент