Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Разорванные узы
Шрифт:

Жестокие и маниакальные Одарённые, ответственные за худшие военные преступления, какие знал наш народ, получили новые роли в сознании слабейших Одарённых, их имена теперь достойны уважения и учтивости.

Нокс, всё ещё наблюдающий за мной оценивающим взглядом, коротко кивает, видя, как меня захлестывает волна ярости:

— Не стану врать и говорить, что рад приостановке охоты на Усилителя, но это не попытка обойти Норта и совет. Если мои подозрения верны и у Дэвиса есть план по развёртыванию Одарённых, способных массово убивать других Одарённых, мы

должны об этом знать.

Я даже не представляю, как мы могли бы противостоять чему-то подобному. Сейчас мы не смогли бы. Быть командиром тактической группы значит никогда не сдаваться, никогда не идти в бой без намерения выжить, независимо от обстоятельств, но мне не нужен Дар Истины, чтобы понять: мы в полной заднице, если Дэвис собирается обрушить на нас нечто подобное.

Достав телефон из кармана, я киваю Ноксу:

— Я позвоню Блэку и отправлю замену, чтобы освободить его пост. Мы отправимся, как только он вернётся сюда, так что иди переодевайся. То, что в районе нет признаков Сопротивления, не значит, что мы должны терять бдительность. Полная экипировка, на всякий случай.

Он воспринимает это спокойно, без споров и возражений, и направляется в раздевалку. Это день и ночь по сравнению с тем человеком, с которым я имел дело всего несколько дней назад — рычащим, разъярённым Одарённым, злобно мелочным по отношению к моей Связанной. Всё, что потребовалось, — явная угроза полномасштабной войны, чтобы он снова собрался с мыслями.

Норт был прав, заставив его работать над этим, чтобы отвлечь от ситуации с нашей Связанной. И, надеюсь, он раскрыл этот кошмар до того, как тот расколет наше сообщество ещё сильнее.

Блэк материализуется в рекордное время, подгоняемый срочностью моих приказов, и я едва успеваю ввести его в курс дела, прежде чем Нокс выходит из раздевалки, увешанный оружием и защитными слоями брони.

Киеран тоже пропускает обычные словесные перепалки, которыми они с Ноксом обычно обмениваются, лишь коротко кивает ему и спрашивает:

— Как ты нашёл эти данные? Если это не про Усилителя, где ещё ты копался?

Губы Нокса сжимаются:

— Они были спрятаны на виду, среди данных об Усилителе. Тот ящик, который мне удалось разграбить, очевидно, содержал записи о самых могущественных Одарённых в их распоряжении. Мне следовало забрать всю эту чёртову штуку.

Пепел, едкий привкус на корне языка, настолько резкий, что мне приходится резко развернуться, чтобы Блэк не заметил моей слабости. Пока он слишком занят, разглядывая Нокса, явно готовясь к язвительным подколкам насчёт своего участия в этой незаконной миссии, а я обхожу стол, чтобы поторопить всех.

Нокс не смотрит на меня, но делает это так, как умеет только он, — давая понять, что всё его внимание сосредоточено на мне. И это отлично, потому что и моё внимание полностью приковано к нему: какого чёрта он врёт Киерану насчёт информации? И если он получил её не из данных об Усилителе, то где, чёрт возьми, он её раздобыл?

Не замечая напряжения, нарастающего между нами, Блэк бросает взгляд на координаты, которые

протягивает ему Нокс, а затем протягивает руку, чтобы мы оба за неё взялись. Он один из сильнейших Транспортеров, что у нас есть, но его выделяет не только дальность и выносливость. Он годами изучал всё, что только можно, о картах, соответствующих координатах и странах мира, пока не стал ходячей энциклопедией точного перемещения. Ему достаточно ряда цифр, чтобы доставить нас туда, куда нужно.

В тот момент, когда наши ноги касаются земли, я быстро сглатываю, борясь с резким приступом тошноты, подступившим к горлу. Привыкнуть к транспортировке — значит научиться не выворачивать кишки наизнанку, но полностью контролировать эту реакцию всё равно не получается. Я ненавижу это, но другого выхода нет.

Я всё ещё пытаюсь унять тошноту, едва осознавая, что Нокс отошёл от нас, когда он практически рычит на Блэка:

— Возвращайся и приведи Норта. Сейчас же.

Моя голова резко поднимается, желудок всё ещё бунтует, но дискомфорт тут же отходит на второй план, как только я вижу, в каком потрясённом состоянии находится Нокс. Мгновенно я задействую свой Дар — не против него, а по отношению к окружению, на случай, если мы под атакой, а я каким-то образом этого не заметил.

Ничего.

Пустое поле где-то посреди Небраски. Я достигаю пределов своей силы, не обнаруживая никаких признаков человеческой жизни. Если не считать нескольких белок и небольшого стада коров, вокруг — только трава. Простор плоской пустоты простирается перед нами, нарушаемый лишь большим заросшим рвом в нескольких футах от нас.

Трава растёт по идеально ровным краям — единственный реальный признак того, что его вырыли намеренно, — и я не вижу никаких признаков опасности. Но одного взгляда на Нокса достаточно, чтобы понять: здесь скрыто куда больше. Его рука, опущенная вдоль тела, слегка дрожит, пока он смотрит вниз, в яму.

По спине пробегает дрожь.

Нокс не теряет самообладания — если только дело не касается нашей Связанной.

Блэк поворачивается ко мне с хмурым взглядом, но я лишь киваю в ответ. С момента, как Нокс подошёл к моему столу, он был сдержан и обстоятелен — никаких игр и провокаций. Если он нашёл что-то настолько срочное, что нужно привлечь Норта, значит, так и должно быть.

Я возьму вину на себя, если это окажется ошибкой.

Блэк исчезает из виду, а я делаю глубокий вдох, чтобы собраться, прежде чем подойти к Ноксу.

Тот же вдох застревает в груди, прежде чем медленно покинуть лёгкие.

Природа пыталась вернуть себе это место, стереть ужасы того, что здесь произошло, но свидетельства всё ещё проступают сквозь траву и сорняки. Их можно было бы принять за камни. Если у вас нет опыта с насилием и вы пройдёте мимо быстро, я уверен, вы убедите себя, что это просто яма с обломками. Кошмары придут позже, когда мозг обработает мелькающие образы и попытается их упорядочить. У меня нет роскоши неведения, поэтому чем дольше я смотрю, тем больше вижу — и тем страшнее становится.

Поделиться:
Популярные книги

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8

Место для битвы

Мазин Александр Владимирович
2. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Место для битвы

Проблемы роста

Meijin Q
Проза:
современная проза
повесть
5.00
рейтинг книги
Проблемы роста

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Хозяин Стужи 3

Петров Максим Николаевич
3. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 3

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод