Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Wo ist dein Bruder? [9] Wo ist dein Bruder?

Стейси вернулась на свое место и взяла Эрика за руку.

— Оно говорит о его брате, — прошептала она.

— Откуда ты знаешь? — спросил Эрик.

— Слушай.

Dein Bruder ist da. [10] Dein Bruder ist da.

Матиас вернулся в палатку, весь мокрый от дождя. Он быстро закрыл вход и сел на свое место.

9

Wo ist dein Bruder? (нем.)

Где твой брат?

10

Dein Bruder ist da. (нем.) — Твой брат здесь.

— Что произошло? — спросила Стейси.

Матиас не ответил.

— Расскажи, — настаивала она.

— Оно ест его. Его лицо.

Стейси почувствовала, что Матиас хочет сказать что-то еще, но сомневается.

«Там случилось что-то еще», — подумала Стейси.

Наконец Матиас решился и тихо сказал:

— Это было у него на голове, на черепе. — Он протянул ей что-то.

В темноте Стейси сначала не разобрала, что Матиас дает ей, пощупав, она спросила:

— Шляпа?

— Я думаю, это Джефа.

Стейси знала, что он прав, но это не укладывалось у нее в голове, и она попыталась придумать, чья еще это могла быть шляпа. Стейси еле сдержалась, чтобы не бросить ее, и отдала обратно Матиасу.

— Как она там оказалась? — спросила Стейси.

— Растение, наверное, ну, понимаешь…

— Что?

— Скорее всего, оно притащило ее с подножия холма, положило здесь и позвало нас.

— Но как оно… — Стейси осеклась. Она все поняла и не хотела, чтобы Матиас объяснял ей, как растение достало шляпу Джефа. — Может, он уронил ее, когда убегал от индейцев… — прошептала Стейси, надеясь найти другое объяснение, но только не то, о котором думала.

Голос на поляне снова закричал.

Bruder ist gestorben. Dein Bruder ist gestorben. [11]

Что оно говорит? — спросил Эрик.

— Сначала оно спрашивало, где Генрих, — ответил Матиас. — Потом говорило, что он здесь. А теперь говорит, что он мертв.

Wo ist Jeff? [12] Wo ist Jeff?

— А сейчас? — спросил Эрик.

11

Bruder ist gestorben. Dein Bruder ist gestorben. (нем.) — Брат умер. Твой брат умер.

12

Wo ist Jeff? (нем.) — Где Джеф?

Матиас молчал.

Эрик потянул Стейси за руку и обиженно сказал:

— Ну почему вы мне не говорите?

— Это то же самое, — шепотом ответила Стейси.

— То же самое?

Jeff ist da. [13] Jeff ist da.

Стейси поняла, что говорило растение, догадаться было не трудно. Но Эрик не унимался:

— Это что-то о Джефе?

Jeff ist gestorben. [14] Jeff ist gestorben.

13

Jeff ist da. (нем.)

Джеф здесь.

14

Jeff ist gestorben. (нем.) — Джеф умер.

— Оно спрашивает, где Джеф. Потом говорит, что он здесь. А потом — что он мертв.

Теперь на поляне уже с десяток голосов повторяли:

Jeff ist gestorben… Jeff ist gestorben… Jeff ist gestorben…

Дождь прекратился перед рассветом. Когда солнце стало всходить, тучи немного рассеялись и показалось голубое небо.

Эрик, Стейси и Матиас выбрались из палатки, как только первые лучи осветили землю.

Носилки с останками Пабло были сплошь оплетены растением. Неподалеку лежали кости Эмми. Они были разбросаны вокруг спальника. Стейси медленно подошла к ним и осторожно сложила вместе.

Всю ночь Эрик кашлял. Голова у него болела. Вся одежда была насквозь мокрая. Кроме всего этого, Эрик ужасно хотел есть, замерз и смертельно устал. Он уже не верил, что что-то может измениться, и почти смирился, что остаток его жизни пройдет в этом холоде и грязи.

Матиас подошел к носилкам, нагнулся над останками Пабло и начал срывать с них стебли.

Эрик настолько устал, что уже ничего не чувствовал, кроме пустоты. И даже когда он вдруг ощутил, что на груди, прямо под кожей опять что-то движется, и пальцами нащупал там опухоль, у него не было ни страха, ни паники.

— Где нож? — тихо спросил он.

Матиас повернулся и посмотрел на него.

— Зачем?

Вместо объяснений Эрик поднял футболку.

— Господи, — прошептала Стейси. Она увидела, как что-то двигалось прямо под кожей у Эрика, вниз к его желудку…

Матиас встал и подошел к Эрику.

— Тебе больно? — спросил он.

Эрик покачал головой:

— Там все онемело. Ничего не чувствую. — И он ткнул пальцем в опухоль, чтобы показать Матиасу, что ничего не ощущает.

Матиас сразу стал искать нож. Он оказался около палатки — валялся прямо в грязи. Матиас поднял нож и вытер о еще мокрые джинсы.

— Оно еще и внизу, — сказала Стейси, показывая на ногу Эрика.

Эрик наклонился посмотреть. Его ногу изнутри оплели стебли. Она опухла, а стебли двигались, как змеи… Это было ужасное зрелище. Эрик смотрел на все происходящее как будто сквозь туман, сквозь дымку… Его уже ничего не пугало так, как раньше.

Больше всех в этой ситуации испугалась Стейси. Она не могла отвести взгляд от ноги Эрика, точнее, от стеблей, оплетающих ее.

— Господи… Господи… — шептала она.

Эрик протянул руку и тихо сказал:

— Дай мне нож.

Матиас не пошевелился.

— Надо продезинфицировать его, — ответил он.

Эрик покачал головой:

— Нет, Матиас. Я не буду ждать, пока ты…

— Он грязный, Эрик.

— Мне все равно.

— Ты не можешь резать себя этим…

Тут Эрик не выдержал. Он как будто вынырнул из тумана, который окутывал его пеленой спокойствия и безразличия.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Моров

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров

Двойник короля 17

Скабер Артемий
17. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 17

Антимаг его величества. Том II

Петров Максим Николаевич
2. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том II

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Гранит науки. Том 4

Зот Бакалавр
4. Герой Империи
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гранит науки. Том 4

Телохранитель Генсека. Том 3

Алмазный Петр
3. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 3

Адвокат Империи 11

Карелин Сергей Витальевич
Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
рпг
дорама
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 11

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Как я строил магическую империю 9

Зубов Константин
9. Как я строил магическую империю
Фантастика:
постапокалипсис
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 9