Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Враги у него были?

— Здесь? — уточнил он.

— В том числе.

Маккей отрицательно покачал головой.

— Разумеется, ему доводилось и не раз ловить контрабандистов за руку, но ничего столь серьёзного, за что могли бы убить — не припоминаю.

— Странно. Это же таможня.

— И что? Основной нелегальный груз обычно идёт по реке. То, что у нас — скорее так, мелочёвка. В чемоданах много запрещённого не перетаскаешь.

— Допустим. А друзья?

— Откуда им взяться?

Более-менее с ним общался разве что Мур. Они с О’Райли — оба ирландцы, поэтому всегда держались наособицу, как-то в стороне.

— Как я могу увидеть этого Мура?

Он огляделся.

— Вам не придётся сильно утруждать себя поисками. Мур — вон там, за третьим столом справа.

Проследив его взгляд, я увидел мужчину лет тридцати, выше среднего роста, со смуглой кожей и тёмными густыми волосами.

— Эй, Мур! — внезапно окликнул его Маккей.

Мужчина вскинул голову.

— Тут тобой интересуется детектив из Скотланд-Ярда.

Мур внезапно побледнел, а потом развернулся и бросился бежать.

Я вздохнул.

— Ну, здравствуй, физ-ра третьей парой!

— Что вы сказали?

— Ничего. До свидания! — эту фразу я уже почти прокричал на бегу.

Глава 24

Всё-таки с физической формой настоящего Лестрейда надо было что-то делать. Спортом он себя явно не отягощал. Дыхалка дала о себе знать, в боку закололо.

Да и проклятая больная нога дала о себе знать. Из-за неё я толком не мог набрать скорость.

Одна радость: у ирландца дела обстояли ещё хуже. Через несколько секунд он перешёл на шаг, и теперь нас разделяли считанные метры.

— Мур! А ну стоять!

Беглец оглянулся.

Стой, урод! Кому сказали?!

Чопорная английская публика шокированно наблюдала за погоней.

Показались скучающие констебли, охранявшие вход в вокзал.

— Спасите! — заорал Мур. — Убивают!

Констебли оживились. Ирландец прошмыгнул между них, а они встали стеной на моём пути.

— Скотланд-Ярд! — выкрикнул я, пытаясь их обогнуть. — Не мешайте.

Заветная фраза почему-то не сработала, оба полицейских ринулись на меня с дубинками наперевес.

Драка с ними вообще не входила в мои планы, я попытался увильнуть, да куда там!

— Вломи ему, Джим! — заорал один из констеблей своему напарнику, который оказался ко мне ближе.

Джим замахнулся так, чтобы огреть меня от души, я успел перехватить его руку ещё до того, как собрался нанести удар, крутанулся и бросил полицейского через бедро.

Тяжёлая туша констебля смачно шлёпнулась на пол, а «демократизатор» тут же перекочевал ко мне.

Им я отразил атаку напарника Джима и долбанул тому по каске так, что она нахлобучилась ему на голову чуть

ли не до самой шеи.

— Простите, парни!.. Сами виноваты…

Мура нигде не было видно, я кинулся к выходу, столкнулся с пожилой леди и носильщиками её багажа, кувырком перелетел через ряды тележек с чемоданами, едва устоял на ногах, но всё-таки выскочил на улицу.

Слава богу, порыв ветра разогнал облако дыма.

Боковым зрением я успел заметить улепетывающего ирландца. Он намеревался скрыться от меня, сворачивая на Пэлл-Мэлл. Бросился за ним, уронив благообразного джентльмена по всем признакам — особу духовного сана.

— Виноват!

— Негодяй! Чтоб тебя разорвало! — полетело вслед проклятье священника, разом забывшего благочестье.

— И вам того же!

Мур мчал возле красных стен Сент-Джеймского дворца, забирая ближе к парку. Ещё немного, и он от меня уйдёт.

— А вот хрен!

Я прибавил усилия, чувствуя, как бешено в груди бьётся сердце, как раненой птицей рвётся на свободу, желая выпрыгнуть из груди.

Перед глазами мутилось, в висках колотилась кровь, я дышал как паровоз, и всё-таки настиг Мура, почти у самых ворот парка.

Меня хватило только, чтобы поставить ему подножку. Приём оказался действенным, ирландец пролетел несколько метров и потом упал.

— Ты арестован! — крикнул я, склоняясь над ним.

— Нет, это вы, мистер, арестованы, — прогудел кто-то у меня за спиной.

Я оглянулся и увидел бешено сверкающего глазами сержанта полиции Сити.

— Я — детектив Скотланд-Ярда Лестрейд, гонюсь за преступником.

— А я — русский император, — хмыкнул сержант. — Где ваше служебное удостоверение, мистер?

— Я… Я недавно в Скотланд-Ярде и не успел его получить…

Он помрачнел.

— Допустим. Но что натворил этот несчастный?

— Он… — Я замер, пытаясь подобрать слова. — Мне надо было допросить этого человека, но он, услышав, что им интересуется полиция, пустился наутёк. Разумеется, мне это показалось подозрительным. Я кинулся за ним в погоню. Остальное вы видели своими глазами.

— Почему вы убегали от него, мистер?.. — посмотрел сержант на продолжавшего лежать на тротуаре Мура.

— Моя фамилия Мур. Я работаю на таможне вокзала…

— Это я уже понял по вашей форме. Ответьте, почему вы пустились в бега?

— Мне показалось, что этот мистер испытывает ко мне неприязнь и хочет меня побить — вы же видели, как он сбил меня с ног! — запричитал ирландец.

— Это был неплохой приём, — кивнул сержант. — Мистер Мур, вы как — не пострадали?

— Ещё не понял. У меня точно разбиты колени — видите, брюки порваны и выступила кровь, — пожаловался Мур.

— Да, вам знатно досталось.

Поделиться:
Популярные книги

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Володин Григорий Григорьевич
36. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Наша навсегда

Зайцева Мария
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наша навсегда

Кодекс Крови. Книга ХVIII

Борзых М.
18. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVIII

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Точка Бифуркации III

Смит Дейлор
3. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации III

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Двойник Короля 4

Скабер Артемий
4. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 4

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Инженер Петра Великого 5

Гросов Виктор
5. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 5

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Бандит

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Бандит

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI