Стигматы Палмера Элдрича
Шрифт:
– Конечно, черт возьми, - ответил тот.– Уже несколько десятилетий назад.
– Кажется, я читал...- начал Алек и замолчал, глядя на что-то за спиной Лео. Он толкнул локтем товарища. Лео тоже обернулся.
К ним приближался худой, неопрятного вида белый пес.
– Твой?– спросил Алек.
– Нет.
– Он выглядит как пес-жевун, - сказал Алек.– Смотри, он чуть просвечивает.
Все трое смотрели на пса, который подошел к ним и направился к памятнику.
Алек поднял камень и швырнул в пса. Камень пролетел сквозь него
На глазах всех троих пес остановился перед памятником, казалось, какое-то время разглядывал медную табличку, а потом...
– Осквернитель!– заорал Алек, покраснев от ярости. Он побежал к псу, размахивая руками и пытаясь пнуть его ногой, потом потянулся к лазерному пистолету у пояса, но никак не мог расстегнуть кобуру.
– Это Палмер Элдрич, - сказал Лео.
Элдрич демонстрировал свое презрение к памятнику и отсутствие страха за свое будущее. Такого памятника никогда не будет. Пес не спеша удалился, провожаемый яростными проклятиями обоих эволюционировавших землян.
– Ты уверен, что это не твой пес?– подозрительно спросил Алек. Насколько я знаю, ты здесь единственный жевун.– Он смерил его взглядом.
Лео пытался ответить, объяснить им, что произошло. Было важно, чтобы они это поняли. Внезапно, без всякого предупреждения, оба исчезли; травянистая равнина, памятник, удаляющийся пес - все перестало существовать, как будто кто-то выключил устройство, которое их создало и поддерживало их жизнь. Он видел только пустое белое пространство, светящуюся бездну, будто из голографического проектора вынули пластинку. "Это свет, - подумал он, который вызывает явление, именуемое нами действительностью".
Вдруг он обнаружил, что сидит в пустой комнате у Палмера Элдрича на Луне, напротив стола и стоявшего на нем электронного устройства. Это устройство, или аппарат, - чем бы оно ни было - сказало:
– Да, я видел памятник. Он существует в сорока пяти процентах вариантов будущего. Это меньше одного шанса из двух, так что меня это не слишком волнует. Угощайся.– Устройство еще раз протянуло ему зажим с сигарой.
– Нет, - сказал Лео.
– Я собираюсь тебя отпустить, - сказало устройство, - на какое-то время, скажем, на двадцать четыре часа. Можешь вернуться в свой кабинетик в своей убогой фирме на Земле, а когда ты там окажешься, я хочу, чтобы ты хорошо подумал. Ты уже познал силу Чуинг-Зет. Ты понимаешь, что твой допотопный продукт, Кэн-Ди, не может с ним конкурировать. Более того...
– Дерьмо, - сказал Лео.– Кэн-Ди во много раз лучше.
– Ну подумай, - убеждал электронный прибор.
– Хорошо, - сказал Лео.
Он с трудом встал. В самом ли деле он побывал на искусственном спутнике Земли под названием "Сигма 14-В"? Это была задача для Феликса Блау; этим займутся эксперты. Сейчас об этом не было смысла беспокоиться; сейчас его волновали другие проблемы. Ему все еще не удалось освободиться из рук Палмера Элдрича.
Он мог освободиться лишь тогда - если вообще мог, - когда Элдрич захочет
– Я хотел бы обратить твое внимание на тот факт, - сказало устройство, что я проявил к тебе милость, Лео. Я мог бы, скажем так, поставить точку в той фразе, которая включает э себя твою довольно короткую жизнь. И я могу сделать это в любой момент. В связи с этим я надеюсь, что ты очень серьезно отнесешься к моему предложению, и настаиваю на этом.
– Я уже сказал, что подумаю, - ответил Лео.
Ему было немного не по себе, как будто он выпил слишком много кофе; хотелось как можно скорее уйти. Он открыл дверь и оказался в коридоре. Когда он начал закрывать за собой дверь, электронная игрушка сказала:
– Если ты не примешь моего предложения, Лео, я не буду ждать. Я убью тебя. Мне придется это сделать, чтобы спасти себя. Понял?
– Понял, - ответил Лео и закрыл за собой дверь.
"И я тоже, - подумал он.– Должен тебя убить... Почему мы оба не можем выражаться иносказательно, например, так, как говорят о животных: усыпить?
И мне придется это сделать для того, чтобы спасти не только себя, но и все человечество, и в этом мое оправдание. Я должен это сделать хотя бы ради тех двоих эволюционировавших солдат, которых я встретил у памятника. Чтобы им было что охранять".
Он медленно шел по коридору. В другом его конце стояла группа репортеров. Значит, они еще не улетели, даже еще не взяли интервью - времени прошло немного. Так что в этом отношении Палмер был прав.
Присоединившись к репортерам, Лео расслабился и почувствовал себя значительно лучше. Может быть, теперь ему удастся уйти. Может быть, Палмер Элдрич в самом деле собирается его отпустить. Он будет жить и снова дышать, видеть и пить в настоящем мире.
Однако где-то в глубине подсознания он знал, что это не так. Элдрич никогда бы его не отпустил; сначала один из них должен был погибнуть.
Лео надеялся, что это будет не он. Однако, несмотря на памятник, у него было жуткое предчувствие, что он может проиграть.
Глава 7
Дверь в кабинет Барни Майерсона распахнулась, и на пороге появился Лео Булеро, сгорбленный от усталости и покрытый дорожной пылью.
– Ты не пытался мне помочь.
– Да, не пытался, - не сразу ответил Барни. Не было смысла объяснять, почему - не из-за того, что Лео не в состоянии был понять или поверить, но из-за самой причины. Ее было просто недостаточно.
– Ты уволен, Майерсон, - сказал Лео.
– Ну что ж, хорошо.
"По крайней мере, я жив, - подумал Барни.– А если бы я полетел за Лео, я был бы уже мертв". Негнущимися пальцами он начал собирать со стола свои вещи и бросать их в пустую коробку из-под образцов.
– Где мисс Фьюгейт?– спросил Лео.– Она займет твое место.
Он подошел ближе к Барни и испытующе взглянул на него.
– Почему ты не прилетел и не освободил меня? Назови, черт возьми, хоть какую-нибудь причину, Барни.