Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

3

4

4

5

5

6

6

7

7

Use your own ideas to complete these sentences.

Используйте свои собственные идеи закончить эти предложения.

1

1

2

2

3

3

4

4

Unit

Единица

117 Like and as

117

Как
и как

A

A

Like = 'similar to', 'the same as'. You cannot use as in this way:

Как = 'подобный', 'то же самое как'. Вы не можете использовать как таким образом:

What a beautiful house! It's like a palace. (not as a palace)

Какой красивый дом! Это походит на дворец. (не как дворец)

'What does Sandra do?' 'She's a teacher, like me.' (not as me)

'Что делает Сандра?' 'Она - учительница, как я'. (не как я)

Be careful! The floor has been polished. It's like walking on ice. (not as walking)

Будьте осторожны! Пол полировался. Это походит на ходьбу на льду. (не как идущий)

It's raining again. I hate weather like this. (not as this)

Идет дождь снова. Я ненавижу погоду как это. (не как это)

In these sentences, like is a preposition. So it is followed by a noun (like a palace), a pronoun (like me I like this) or -ing (like walking).

В этих предложениях, как предлог. Таким образом, это сопровождается существительным (как дворец), местоимение (как я, мне нравится это), или - луг (как ходьба).

You can also say '... like (somebodyIsomething) doing something':

Вы можете также сказать '... как (somebodyIsomething) выполнение чего-то':

'What's that noise?' 'It sounds like a baby crying.'

'Каков тот шум?' 'Это походит на ребенка, кричащего'.

Sometimes like = for example:

Иногда как =, например:

I enjoy water sports, like surfing, scuba diving and water-skiing.

Я

наслаждаюсь водными видами спорта, как серфинг, подводное плавание и воднолыжный спорт.

You can also use such as (= for example):

Вы можете также использовать такой в качестве (=, например):

O I enjoy water sports, such as surfing, scuba diving and water-skiing.

O я наслаждаюсь водными видами спорта, такими как серфинг, подводное плавание и воднолыжный спорт.

B

B

As = in the same way as, or in the same condition as. We use as before subject + verb: I didn't move anything. I left everything as it was.

Как = таким же образом как, или в том же самом условии как. Мы используем в качестве перед предметом + глагол: Я ничего не перемещал. Я оставил все, как это было.

You should have done it as I showed you.

Вы должны были сделать его, когда я показал Вам.

We also use like in this way:

Мы также используем как таким образом:

I left everything like it was.

Я уехал, все как он было.

Compare as and like:

Выдержите сравнение как и как:

You should have done it as I showed you. or ... like I showed you.

Вы должны были сделать его, когда я показал Вам. или... как я показал Вам.

You should have done it like this. (not as this)

Вы должны были сделать его как это. (не как это)

Note that we say as usual I as always:

Обратите внимание на то, что мы говорим, как обычно, меня как всегда:

O You're late as usual.

О Ю опаздывает, как обычно.

O As always, Nick was the first to complain.

O Как всегда, Ник был первым, чтобы жаловаться.

C

C

Sometimes as (+ subject + verb) has other meanings. For example, after do:

Поделиться:
Популярные книги

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Вперед в прошлое 8

Ратманов Денис
8. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 8

Железный Воин Империи

Зот Бакалавр
1. Железный Воин Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Железный Воин Империи

Звездная Кровь. Изгой III

Елисеев Алексей Станиславович
3. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой III

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Капитан космического флота

Борчанинов Геннадий
2. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рпг
5.00
рейтинг книги
Капитан космического флота

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Возлюбленная Яра

Шо Ольга
1. Яр и Алиса
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Возлюбленная Яра

Сэру Филиппу, с любовью

Куин Джулия
5. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.08
рейтинг книги
Сэру Филиппу, с любовью

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Изгой Проклятого Клана. Том 5

Пламенев Владимир
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5

Последний Паладин. Том 11

Саваровский Роман
11. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 11

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Изгой Проклятого Клана. Том 6

Пламенев Владимир
6. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 6