Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Это не угроза.

Тоско выпрыгнул из вертолета и встал лицом к лицу с Гаем.

– Времена изменились. Береговая охрана больше не вытаскивает из моря тонущих рыбаков. Мы боремся с наркобаронами и торговцами людьми. Мы - люди действия.

– Если вы так сильно хотите воевать, лейтенант, я предлагаю вам перейти в военно-морской флот. Там вам будут рады.

Тоско закатил глаза.

– Меня не интересует участие в иностранных войнах. Я служу в Береговой охране, потому что хочу защищать берега своей страны. Сейчас я не справляюсь с этой задачей.

Мы нужны жителям Нью-Йорка.

– Вы нужны людям на этом корабле, лейтенант. Им нужно, чтобы вы делали свою работу и выполняли мои приказы. Подрывая меня, вы ставите под угрозу безопасность экипажа.

– Тогда не давайте мне повода подрывать вас, капитан.

Тоско собрался уйти, но Гай остановил его, схватив за руку.

– Вы знаете, что нужно сделать, чтобы отправить человека на гауптвахту, лейтенант? Я так сказал, вот и все. Мне уже давно не приходилось запирать людей, но пойдите и спросите главного старшину Джейкобса, готов ли я это сделать. Однажды я запер его на шесть недель, не выпуская.

Тоско выглядел удивленным, как и надеялся Гай.

Он воспользовался этим преимуществом и продолжил.

– Именно так, лейтенант. Фрэнк Джейкобс - мой самый старый друг и самый честный стрелок, которого только можно пожелать встретить, но даже он однажды нарвался на меня. Посмотрим, как вы поведете себя, если я сочту вас виновным в неподчинении. Или даже если ты просто выведешь меня из себя.

Тоско облизал губы и промолчал.

– Я буду считать ваше молчание хорошим знаком. Я ценю вашу инициативу по проверке машин реагирования. Продолжайте. Я дам вам знать, если вы понадобитесь.

Гай ушел, как раз когда корабль поднял якорь и начал поворачивать на правый борт.

– Капитан!
– крикнул ему вслед Тоско.

– Да, лейтенант?

– Мы движемся. Мы направляемся в гавань?

Вполне вероятно, да.

– Тогда почему вы так на меня наседаете, если все это время соглашались со мной?

– Потому что это не моя работа - соглашаться с вами, лейтенант. Это ваша работа - соглашаться со мной.

* * *

– Мы как раз приближаемся на расстояние полумили, - сообщил Фрэнк Гаю, когда тот подошел к лодочной рубке.
– Что вы хотите делать, капитан?

Гай поднял бинокль и еще раз взглянул на город. С более близкого берега он мог разглядеть заторможенное движение и паникующие толпы людей. На Манхэттене царила полномасштабная паника, но было непонятно, почему. Люди прыгали с причалов в воду или забирались в лодки. Небольшие прогулочные суда присоединились к гигантским транспортным средствам, и массовый исход людей направился к морю. Те, кому не повезло упустить шанс сесть на судно, теперь барахтались в реке, головы на несколько секунд уходили под воду, а затем появлялись вновь. Люди тонули.

Гай решил.

– Мы направляемся в гавань, но приближаемся медленно. На нашем пути много транспорта.

– Тоско будет думать,

что он добился своего, - прокомментировал Фрэнк.

– Да, но он может пересмотреть свое отношение к делу. Я рассказал ему о том, как запер тебя на шесть недель на гауптвахте.

Фрэнк посмотрел на него и нахмурился.

– Ты имеешь в виду, когда у меня была стафилококковая инфекция и тебе пришлось посадить меня на карантин? И это было меньше двух недель.

– Да, но лейтенант Тоско этого не знает. Он думает, что я оставил гнить самого честного человека на борту. Это должно напомнить ему, кто здесь главный.

Фрэнк усмехнулся.

– И времени в обрез. Еще немного его слов, и я сам выброшу его за борт.

– Я могу разобраться с лейтенантом Тоско.

– Я знаю, что можешь, но мне бы не хотелось, чтобы ты пачкал руки. Лейтенант нравится экипажу, и они не обрадуются, если ты будешь решительно выступать против него.

– Им не обязательно это нравится, Фрэнк; только пойми, что происходит, когда ты задаешь вопросы капитану этого корабля. Теперь веди нас в гавань, главный старшина.

– Есть, капитан.

* * *

По пути в гавань они чуть не столкнулись с катамараном миллионера, но в итоге им удалось проложить себе путь к причалам реки Гудзон. Оттуда им не понадобился бинокль, чтобы увидеть разрушения. Старшие офицеры и часть экипажа стояли в пилотской рубке и смотрели в окно на сцену, которую никто из них не мог понять.

В Нью-Йорке потрясенные жертвы шатались по улицам в различных состояниях разгрома, кровь покрывала большинство из них, многие были смертельно ранены. Один старик в недоумении нес свою собственную отрубленную руку, а рыдающая молодая женщина держала на руках сверток пропитанного кровью тряпья, в котором, возможно, находился ребенок.

Тоско качал головой.

– Что, во имя всего святого, произошло?

Гай хотел бы знать ответ, но он продолжал ускользать от него. Ясно было только то, что Манхэттен постигла какая-то катастрофа - возможно, осмелился бы он даже подумать об этом, нечто худшее, чем 11 сентября.

– Командование отзывалось?
– спросил он Фрэнка.

– Нет, ты хочешь, чтобы я вызвал их?

– Да.

Фрэнк включил рацию.

– Cудно Береговой охраны США "Хэтчет" вызывает командование округа. Прием.

– Командование округа принимает вас по громкой связи. Прием.

– Запрашиваю разрешение на проведение спасательной операции в гавани Нью-Йорка. Пострадавшие гражданские лица опознаны. Прием.

– Отрицательно. Прошу изменить курс на военно-морскую базу США Норфолк. Прием.

Гай взял интерком.

– Капитан Гай Грейнджер на связи. Вы можете объяснить, почему я должен перенаправить "Хэтчет" на военно-морскую базу Норфолк? Прием.

– Военно-морской флот Соединенных Штатов принял командование над подразделениями Береговой охраны. Мы должны немедленно передать полномочия Норфолку. Прием.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный 10.0

Гарцевич Евгений Александрович
10. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 10.0

Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Amazerak
1. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Адвокат Империи 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 8

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Двойник Короля 4

Скабер Артемий
4. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 4

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Законы Рода. Том 7

Мельник Андрей
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Адвокат Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 10

Газлайтер. Том 27

Володин Григорий Григорьевич
27. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 27