Животные
Шрифт:
— Про людей не нужно рассказывать. — возразил Резак. — Вам лучше стоит последить за собой. Мы знаем, что за нами не кроется пустых убийств, а вот за вами и вашими пушками? Нет, я не буду устраивать допрос. Разумеется, убийство Железного Великана — неоценимая услуга для Панк Дауна, но только не для нас.
— Вам нужно всего лишь поискать. С вертолетом это не займет много времени.
Мы спустились, как только собрались, а Басолуза сказала:
— Теперь мы готовы.
— Нас подбросят в отель. — сказал Варан.
— Я думала,
— Я никогда не летал на вертолете. — признался Стенхэйд.
— Быть пассажиром вертолета легче, чем ездить на велосипеде. Куда мы полетим, Варан? Ты выбрал очередное сказочное место?
— Мы полетим в гостиницу. Там я найду врача. Рокуэллу придется подождать из-за неудобных обстоятельств.
Резак написал: "КОНЕЦ ВСЕМУ".
На улице мы болтали и курили, а панки готовили вертолет к очередному полету. Резак из больших канистр накормил птичку топливом, а Стейла проверила шестиствольный пулемет, установленный на борту.
— Пусть вы животные, — говорила она. — Но вы войдете в историю как освободители. Не знаю, что случилось бы с миром, останься Железный Великан в живых. Он бы наверняка собрал армию и пошел добывать необходимое.
Резак убрал канистры и сказал:
— Вертолет готов.
— Пустынный Приют? — спросила Стейла.
— Да, — сказал Варан. — Подбросьте нас в гостиницу.
Резак весело присвистнул, забрался в кабину и включил двигатель. Лопасти завертелись, разогреваясь с каждой секундой, и вот они уже безумно быстро рассекали воздух. Пригнув котлы, мы поочередно забирались на борт и рассаживались в железном чреве птички. Когда мы устроились, Курган все еще не двигался, с опаской разглядывая вертолет.
— Я никогда не любил летать. — признался он.
Он последним взошел на борт. Тогда Резак сказал, чтобы все за что-нибудь ухватились, и потом Ирокез вздрогнул, оторвался от земли и устремился в небо. Унимая дрожь в коленях, Курган все думал, что вот сейчас нас накроет хренова ракета. Басолуза сидела напротив него. Сделав издевательскую гримасу, она промямлила:
— Сукин сын, боящийся летать!
И показала ему средний палец. Курган до крови закусил ладонь.
XIII. Пустынный Приют
Мы летели над пустыней, понимая насколько ужасающа мощь боевой машины под названием вертолет. Мы возможно в последний раз были пассажирами этой штуки, и каждый из нас когда-либо слышал, сколько крови эти вертушки по воле своих хозяев пустили на войнах, коснувшихся Земли задолго до нашего появления. Курган опасался, что вертушку собьют, но этого не случилось, и полет вышел без дерьма. Минула пара часов, и мы увидели то, что собирались увидеть. Буй посреди океана. Оазис среди пустыни. Стакан песка в полыхающее горло. Место для путешественников и прочих пройдох.
Пустынный Приют.
Вертолет приземлился возле отеля. Курган первым оставил машину.
— Где мы можем продать оружие? —
— В Палладиум-Сити! — сказал Стейла. — Это город-торговец. Насколько знаю, там всегда хороший спрос на оружие. Конечно, все зависит от того, что вы будете сбывать.
Варан почувствовал боль.
— Тяжелые штуки. — сказал он.
— Тогда вам, должно быть, повезет! — Стейла пересчитала деньги. — Тут все по-честному, а Кудо должен быть там, где я показала. Если его там не будет, значит, у него либо закончилось топливо, либо времена стали темными. Я надеюсь, он сохранил позиции. Мы скоро собираемся к нему.
— Спасибо за помощь.
— Вам бы не стоит нас благодарить! Эта помощь пришла не бесплатно!
Резак убавил музыку и крикнул из кабины:
— Будем считать, что мы в расчете, не смотря на все, что произошло! Я вам пожелаю только удачи!
— Будьте осторожны с оружейными делами. — предупредила Стейла. — Они заставляют проворачиваться огромные деньги.
— Мы как-нибудь выкрутимся.
— Вы сами выбрали этот путь! Я больше не могу помочь!
Держась за пулемет, Стейла забралась на площадку. Ирокез, управляемый Резаком, загрохотал и взлетел. Отдалившись, он растворился в горячем полуденном зное. Басолуза вздохнула.
— Ну вот, мы снова одни. Должно быть, об этом месте никто не знает.
— Здесь должен быть доктор. — сказал Варан. — Если его не окажется, вам придется отрезать мне руку.
Мы не остались незамеченными — Ирокез наделал прилично шума. Двери отеля распахнулись. Худой костлявый чудак спустился по ступеням и приблизился к нам.
— Добрый день, меня зовут Корнаг! — он махнул волосатой рукой. — Я могу вам как-нибудь помочь?
— Мне нужен доктор. — сказал Варан, показывая кисть. — У вас тут есть хирург?
— Хирург? Интересно, что вы спрашиваете! — Корнаг облизал указательный палец, определяя направление ветра. — Вам повезло, потому что ветер дует на запад! Кажется, какой-то врач прибыл оттуда пару дней назад. Он забронировал номер и просил не беспокоить его. — Корнаг протянул к Варану скрюченные пальцы. — Он сказал, что делал жуткие операции в прошлом, а еще он сказал, что раньше работал хирургом в военном лазарете, но потом ушел в отставку. Простите, вы военные?
— Да, мы военные. — выдохнул Ветролов. — И думается, мы опять попали к сумасшедшим.
— Я видел вертолет, доставивший вас. За вами не тянется лишний хвост?
Ветролов незаметно вооружился ножом. Резко притянув Корнага за шиворот, он приставил лезвие к его кадыку.
— Послушай, вертолет не должен тебя интересовать. И вообще тебя не должно интересовать, кто мы такие и откуда. Все что от тебя требуется, так это предоставить свои услуги.
— Я понял! — пискнул Корнаг.
Ветролов оттолкнул его, отирая багровую пасть и скрипя клыками.
— Нам нужно шесть комнат. — объяснил Варан. — Сколько это будет стоить?