Огонь из пепла
Шрифт:
У озера мы попрощались с ворчливым, но умелым лодочником и поплыли дальше с моим народом. Нас встретили потрясенно. На глазах некоторых были слезы. Озеро и горы были в хаосе после того, как «Полумесяц» приплыл в озеро Люмен с новостью о нападении на «Брызг». Казалось, Алькоро намеренно винили в атаке озеро Люмен, словно мы заманили Селено и Джемму на борт корабля, который должен был взорваться… с нами на нем. Пока они не наврали еще больше, наш народ заставили вернуться к озеру, а не искать нас. О нас с Мэй ничего не было слышно последние пару недель, все боялись, что мы мертвы. Я
Мама Сорчи, Рона, выбралась из толпы и поманила нас к своей маленькой плоскодонке. Мы благодарно забрались на борт, и я пообещала, что новости разнесутся по всем двенадцати островам касательно Сиприяна. Рона едва дождалась, когда я закончу речь, забрала нас от берега. Мэй надело плыть на лодке, рухнула на палубу и уткнулась головой в руки, но Ро тихо стоял на корме.
Мы едва говорили после Лилу. Он смотрел, как мелькали острова, его выражение было нечитаемым. Бинты на его голове сменили одной полоской марли.
Я встала у его плеча.
– О чем ты думаешь? – тихо спросила я.
Он молчал, когда мимо мелькнул утес Четырецвета.
– Тут холоднее, чем в Сиприяне, - быстро сказала я.
– Это хорошо, - сказал он.
Но так явно не было.
Я молчала, пока не стало видно Черный панцирь. В замке уже узнали о нашем прибытии, и лодки готовили плыть к реке. Мы подплыли к пристани, и длинноногая фигура выбежала из замка в изумрудном плаще, развевающимся за ним. Еще две фигуры следовали за ним.
Валиен встретил Мэй, почти вывалившуюся из лодки, и сжал ее в руках. Арлен прибежал ко мне, схватил за плечи и быстро говорил. Сзади стоял Кольм, его лицо было морщинистым в свете солнца. Он выглядел как отец, когда тот болел – уставший, пустой и изможденный. Я успокоила Арлена объятиями, пообещала все рассказать, когда мы зайдем внутрь, и прошла мимо страстных объятий Мэй и Валиена. Я встала перед Кольмом. Он едва двигался, руки висели по бокам.
– Это была не твоя вина, - сказала я.
– Это точно была моя вина, - прошептал он.
Я обвила его руками. Он опустил лоб к моему.
– Ты в порядке? – спросил он.
– Более-менее. А ты?
– Они собирались короновать меня во время зимнего солнцестояния, если бы от тебя не было вестей.
Я обняла его крепче.
– Я всегда говорила, что ты стал бы хорошим королем.
– Прошу, не бросай меня больше.
Я отодвинулась.
– Нужно поговорить. Алькоро разрывают Сиприян на части, ищут нас и Ассамблею шести. Им нужна наша помощь, и Селено не оставит озеро в покое надолго.
– Ассамблея шести? Они еще…
– Да. Пусть соберут советников.
Он посмотрел за меня, я оглянулась и увидела Ро у плоскодонки. Я поманила его, и он робко подошел, встал на расстоянии руки от меня.
– Ро Робидью, - сказала я. – Посол Сиприяна, мой проводник и страж.
Ро недовольно посмотрел на меня медовыми глазами, но промолчал. Кольм протянул руку.
– Тогда я в долгу перед вами и благодарен, - сказал он. – Как и все мы.
Ро хотел пожать его руку, но добавил и левую, а потом Кольм обхватил его ладони в
– Мои братья, - сказала я. – Кольм и Арлен.
– Что с тобой случилось? – спросил Арлен, едва взглянув на Ро. – Что с твоими волосами?
– Позже, - сказала я. – Идемте внутрь, и я все расскажу.
– Моя королева, мне жаль… я виноват…
– Твоей вины нет, Каван, - я опустила ладонь на его плечо, он сидел на коленях посреди зала. Он выбежал из тени и рухнул к моим ногам, как и остальная группа в комнате совета. – Это была не твоя вина.
– Мы должны были обезопасить корабль…
– Ошибок не было, - твердо сказала я. – Ни у кого. Я рада, что все вы целы.
Он провел руками по лицу, вытирая слезы, а потом полез в мешок за плечом.
– Как только я услышал, что вы прибыли, побежал за… - он вытащил сверток мягкой ткани, выудил из него мою корону и баюкал на ладонях. – Канал не был глубоким, - сказал он надтреснутым голосом. – Когда корабль утонул, палуба была лишь в паре футов под поверхностью. И я видел, как она сияла среди обломков. Было не сложно ее забрать.
Я оглядела зал совета, где все устроились на стульях за длинным столом. Я отодвинулась от их поля зрения, подняла Кавана на ноги и обняла.
Почти весь вечер ушел на описание событий последних недель и возможностей, что от этого появились. Описание атаки на «Брызг» требовало хорошего подбора слов. Никто не погиб на пристани в Лилу, но разрушение корабля было сильным ударом по Люмену, и я не могла раскрывать, что участник этих событий сидит за столом с нами. Я знала, что будет сложно – с тех пор, как многих моих верных советников сменили прихвостни Доннела Бурке, встречи с советом стали осторожными танцами со словами и правдой. Советники уже не были враждебными, но они быстро могли занять позицию против, если бы узнали обо всех углах. Я постоянно повторяла себе, что это хорошо. Что это на пользу. Но это лишило встречи совета доверия и мозгового штурма, превратив их в официальные заявления и подбор слов. Я привыкла играть со словами, но росли и советники, это было заметно сейчас, когда я описывала события в Лилу. Пока они обдумывали мои тщательно подобранные слова, Ро молчал и смотрел на стол. Я пожалела, что он видел меня такой, - таким голосом я отчитывала его в Мрачном лугу.
– Так было нужно из-за угрозы Алькоро, - сказала я в пятый раз, когда советники задавали вопросы о доверии, уместности и дипломатических намерениях. – Да, мы понесли потери флота, но зато получили союз с правительством Сиприяна, шанс не связывать Люмен и Алькоро торговлей, шанс защитить южные водные пути от дальнейших атак. Я не обвиняю Ро Робидью или Сиприян за потерю «Брызга», не стоит и вам.
– А похищение нашей королевы? – спросила главный советник с недовольной ноткой.
– Ваша королева вернулась, - твердо сказала я. – Не могу говорить за Элламэй, но с моей стороны дело закрыто. Продолжим?