ОНО
Шрифт:
— Как насчет «вздуть», а, Эдди? — прокаркало явление, ухмыляясь подобием рта. — Сунешь Бобби четвертак, и увидишь — он мастак, — пропело существо, подмигнув. — Это я, Эдди, — Боб Грей. Давай-ка познакомимся поближе… — И его рука сжала плечо Эдди. Тот тоненько пискнул.
— Все в порядке, — пробормотало существо. Эдди как в кошмарном сне смотрел на выбиравшуюся из окна подвала фигуру. На череп существа посыпалась трухлявая древесина из оконной рамы. Ногти царапали прелую листву и землю. Серебристые лохмотья (костюма?) выбирались наружу. Неестественно мерцавший глаз неотступно глядел на Эдди,
— Я сейчас, Эдди, я мигом, — каркало оно. — Тебе понравится с нами здесь, внизу. Твои друзья уже здесь.
Рука протянулась, и в каком-то уголке сознания мальчика, где застыл безумный и безгласный крик, промелькнула тенью уверенность, что Эдди тоже будет прокаженным, если эта рука дотронется до его голой ноги. Мысль вывела мальчика из оцепенения. Отталкиваясь руками и коленями, он пополз к выходу, повернувшись к призраку задом. Солнечный свет узкими лучами падал сквозь щели в ступеньках на лицо Эдди; оно становилось от этого полосатым. Голова задела ступеньку; в волосы насыпалась труха. Оглянувшись через плечо, мальчик увидел, что существо наполовину выбралось из подвала.
— Нехорошо убегать, Эдди, — позвало оно.
Эдди забился в дальний угол под крыльцом. На пути возникла сетчатая майка. Солнце отбрасывало сквозь нее алмазные блики на лоб и щеки Эдди. Мальчик, не раздумывая, поднырнул под нее; она с треском порвалась, и Эдди с ходу влетел в розовый куст, продрался насквозь, поднялся во весь рост, даже не ощутив иголок, с разных сторон вошедших в тело.
Он удирал на полусогнутых, вытащив на бегу аспиратор из кармана и вдохнув живительную смесь. Да что же в самом деле происходит? Он думал о прокаженном, а его сознание… ну да…
(представило)
…показало ему фильм-ужас наподобие субботних представлений с Франкенштейном и Вольфманом. Конечно, так и есть! А он, осел, напугался!
Теперь можно было позволить себе нервный смешок над собственным излишне богатым воображением… Но вдруг из подвала показались изъязвленные лапы, и когти с яростью зацарапали по розовым кустам, раздвигая и ломая их, оставляя на земле кровавый бисер.
Эдди заорал.
Существо вылезло на свободу. Оно было в наряде клоуна: Эдди углядел клоунский костюм с крупными оранжевыми пуговицами, застегнутыми сверху донизу. Заметив Эдди, оно ухмыльнулось. Гнилая пасть раскрылась, высунулся язык. Мальчик вскрикнул, но вряд ли кто-нибудь слышал этот крик, задохнувшийся и приглушенный дизелем, работавшим в пакгаузах. Язык почти трехфутовой длины развернулся стрелой подобно ленте из рулона; он был грязным; его покрывал толстый слой желтоватой пены. Поверх пены местами выступали вздувшиеся пузыри.
Только что зазеленевшие с приходом весны розовые кусты почернели от прикосновения существа.
— Вздую, — пообещало существо, поднимаясь на ноги.
Эдди устремился к велосипеду. Все происходило почти как и раньше, с той лишь разницей, что он был скован страхом как в ночном кошмаре и, как бы быстро ни бежал, казалось, что стоит на месте. Ох уж эти вещие сны, когда нечто преследует по пятам! А каким смрадом дышит чудовище, догонявшее Эдди!..
Опять мелькнула надежда: возможно, это как
Мальчик не сделал попытки сразу оседлать «роли», а бежал некоторое время рядом, ударяясь о педали. Эдди казался утопающим — и не в воде, а в самом себе: он захлебывался собственным дыханием.
— Вздую, — жарко шептало существо. — Приходи, Эдди, в любое время. И друзей приводи.
Волосы, затылок и морщинистые руки существа — все было в паутине из подвала. Эдди влез на велосипед и закрутил педалями, не думая об астме, не обращая внимания на судорожное дыхание и не оборачиваясь… Так он ни разу и не обернулся до самого дома, а обернувшись, конечно же, никого кроме двух ребят, игравших в мяч, не заметил.
И ночью ему, вытянувшемуся в кровати с зажатым в руке аспиратором, всматривающемуся в игру теней на потолке, примерещился голос: «Нехорошо убегать, Эдди»…
8
— Фью, — со значением присвистнул Ричи, и это стало первым откликом на рассказ Билла Денборо.
— Д-дай-ка еще с-сигарету, Ричи.
Ричи щедро выдал последнюю из пачки, позаимствованной из отцовского письменного стола, и даже дал прикурить.
— Ты уверен, что это не сон, Билл? — спросил Стэн.
Билл потряс головой.
— Н-не с-сон.
— Все верно, — упавшим голосом подтвердил Эдди.
Билл зорко взглянул на него.
— Ч-что т-ты с-сказал?
— Я сказал «верно», — с вызовом повторил Эдди. — Это не сон. Это правда. — И без остановки, даже не подозревая, что это когда-нибудь случится, он рассказал про столкновение с существом у подвала дома № 29 по Нейболт-стрит. Дважды в течение рассказа он вставлял в рот аспиратор, а после рассказа его худенькое тело сотрясли рыдания.
Ребята смотрели на мальчика с сочувствием, даже Стэн участливо погладил его по спине. Билл неуклюже ткнул Эдди в бок, когда другие в смущении отводили взгляды.
— Все в п-порядке, Эдди. Окэй.
— Я тоже видел, — вторгся в их сознание ровный и настойчивый голос Бена Хэнскома с едва заметным испугом.
Эдди поднял на него беззащитные заплаканные глаза.
— Что видел?
— Клоуна. Он не был похож на твоего, по крайней мере, мне так показалось. Он был… он казался усохшим. — Бен помедлил, дернул головой, уставившись на собственные пальцы, растопыренные на слоноподобных ногах. — Мне показалось, что он — как мумия.
— Как в кино? — уточнил Эдди.
— И да, и нет, — протянул Бен. — В кино мы смотрим фальшивку. Хоть и сложно, но можно заметить, что все подстроено, так? Ну, например, по излишне стерильным бинтам. Но этот… на мой взгляд был как настоящая мумия. Будто только что вылез из пирамид. Кроме одежды.
— К-к-какой одежды?
Бен пристально посмотрел на Эдди.
— Серебристого костюма с большими оранжевыми пуговицами, застегнутыми спереди сверху донизу.
Эдди застыл с открытым ртом. Обретя дар речи, он возмутился.