Паслен
Шрифт:
– Я ничего не скрываю .
– Ты считаешь меня глупым, не так ли? Что я не знаю, когда кто-то лжет мне в лицо? Ты что-то нашла. Отдай это мне.
– Враждебность промелькнула на его лице, и он поднялся на ноги, пока не встал надо мной, заставляя эти сигналы тревоги реветь громче.
– Я знаю, что оно у тебя есть . Перо? Где? Так ли это?
– Я не понимаю, о чем ты говоришь .
– Хватит играть в игры!
Он прыгнул ко мне, и я откатилась назад со своего стула.
Кухонный пол врезался мне в копчик, моя голова с тяжелым стуком
Сквозь бешеный стук моего сердца звук рычания Камаэль привлек мое внимание, и я отвела свой напряженный зрительный контакт, чтобы увидеть ее, стоящую позади детектива Хайнса. Оскал зубов и выгнутый изгиб ее спины показывали ее враждебную сторону, которую я редко видела раньше. Она всегда была относительно отчужденной и незаинтересованной с посетителями.
Детектив Хайнс попятился от меня, подальше от Камаэля, его глаза были направлены на кота, когда он пробирался к фойе.
Испугался?
Конечно, кошка могла звучать откровенно злобно, когда хотела, и выглядеть как нечто, вышедшее из преисподней, но это, конечно, не оправдывало внезапной дрожи, охватившей тело детектива, которую я видела.
– Я и не знал, что у тебя есть кошка , - сказал он.
Мне не пришлось просить его уйти, так как он исчез в фойе, не сказав ни слова.
Мое сердце бешено заколотилось в груди, когда я услышала его удаляющиеся шаги, и при щелчке входной двери я прерывисто выдохнула. Я быстро подошла к двери и заперла все три засова, скрипя зубами от разочарования из-за его необъявленного визита и моих расшатанных нервов.
Когда я обернулась, Камаэль сидела, вылизывая переднюю лапу, как будто ничего необычного только что не произошло .
– Я так понимаю, он тебе не нравится.
Я подняла ее на руки, укачивая, как ребенка, в то время как мое тело все еще сотрясалось от затяжного порыва, пережитого ранее.
– Что ж, это решает этот вопрос. Я определенно не буду рассказывать ему о Ксифиасе .
Ануаз пробудил меня ото сна, и я открыла глаза в темноте моей комнаты.
Лязг, лязг, лязг.
Как будто кто-то был внутри стен и бил молотком по металлическим трубам, звук эхом разносился по комнате.
Лязг, лязг, лязг.
Усталость все еще давила на мои глаза после нескольких часов чтения дневника моего отца, и я моргнула, обнаружив Камаэль в ногах моей кровати, спиной ко мне, лицом к стене.
Там, казалось, ничего не было.
Лязг, лязг, лязг.
Мои мысли вернулись к предыдущему. Моя мечта. Монахини в стене.
Камаэль зашипел и зарычал долгим жутким звуком, как что-то из фильма ужасов.
Волосы у меня на шее встали дыбом, и я села в кровати.
– Камаэль .
– Звук моего голоса не смог отвлечь ее от того, что привлекло ее внимание.
– Иди сюда, ты сумасшедший
кот .
Легкость моего тона выдавала
– Ка'лиго ан а туа, - прошептала я. Даже если это было глупо, произнесение этих слов принесло хоть какое-то утешение.
Только когда я включила лампу рядом со мной, она, наконец, обернулась, и рычание, которое было до этого, превратилось в мягкое мяуканье.
Она неторопливо прошла через кровать ко мне и свернулась калачиком на одной из подушек рядом со мной.
Стук прекратился.
Нахмурившись, я бросила еще один взгляд на стену, прежде чем снова выключить свет.
Я ни разу не отвела глаз от изножья кровати.
8
ЛЮСТИНА
Прошлое
Монотонный стук лошадиных копыт отмечал долгий и ровный подъем по склону горы, когда Люстина сидела в карете напротив епископа Венейбла. Ранний утренний солнечный свет поднялся над верхушками деревьев, придавая рассветному небу прекрасный розовый оттенок. Силуэты соломенных крыш и простор долины внизу создавали захватывающее дух отвлечение от тишины, повисшей в воздухе. Епископ не сказал ей ни слова за час с тех пор, как они покинули монастырь. За почти два года, что она жила там, ее ни разу не просили сопровождать его в путешествиях, до того дня, и характер поездки оставался загадкой.
– Ваше превосходительство, я слышала, что подъем в горы очень опасен. Могу я спросить, почему мы выбрали именно этот путь?
– Она ведет к поместью Ван Круа. Граф Прецепсия .
– И почему мы его ищем?
– Это они обратились к нам. Леди Прецепсия серьезно больна, как и ее сын, барон Ван Круа. Мы должны поддерживать присутствие Святого Отца, чтобы они могли исцелиться и быть здоровыми .
– И мать, и сын больны? Это чума?
Епископ Венейбл проворчал, ерзая на скамейке в карете.
– Нет, глупое дитя. Это не чума .
– Сын ... он очень молод?
– Немного старше тебя. Сейчас он дома из Кавендейла из-за состояния его матери.
– Кавендейл?
– Университет. Конечно, вы не были бы знакомы с этим .
Конечно. Ее мать научила ее читать и писать, и хотя Люстина часто мечтала когда-нибудь начать учиться, этому никогда не суждено было сбыться. Она знала это. Там, откуда она родом, девушки, рожденные в рабстве, редко, если вообще когда-либо, покидали свое место.
И почти никогда не училась ни читать, ни писать, что выделяло ее в этом отношении. Уход за садами при соборе, вероятно, был бы ее судьбой, пока она не вышла замуж, если бы такое было возможно с ее клеймом.
Или пока она не умрет.
С другой стороны, мальчик, вероятно, пользовался привилегией получать образование с тех пор, как окончил кафедральную школу. В этом случае Люстина предположила бы, что он подросток, возможно, не старше шестнадцати или семнадцати лет, поскольку ей уже исполнилось пятнадцать.