Фехтовальщица
Шрифт:
— Зачем?
— Затем, что вы сейчас сядете рядом со мной и расскажете все, что знаете об этом деле.
Женька подошла, осторожно присела на краешек кровати и рассказала о том, что поняла из разговора, подслушанного ею у окна.
— И чего же вы теперь хотите, девушка? — продолжал сурово смотреть на Женьку де Белар.
— Я хочу пойти с вами.
— Зачем? Каков ваш интерес в этом деле?
— Просто хочу вам помочь. Вы все-таки ранены, а я могу подать знак в случае опасности… Вдвоем легче делать такие дела.
— Какие?
— Ну,
— Замолчите! — вдруг вспыхнули грозным огоньком глаза де Белара. — Валентин тут не при чем! Его втянула женщина! Такая же молодая, наглая и распутная!
— Что значит, такая же?..
Женька хотела встать, но мушкетер короля встал сам и навис над ней, словно глыба, вот-вот готовая сорваться со скалы. Он был в одной нижней рубахе, и в другой раз фехтовальщица бы просто рассмеялась над его голыми коленками, но сейчас ей было не до смеха.
— Будь вы честной девушкой, госпожа де Бежар, вы бы не лазали под окнами и не совали бы нос в чужие дела! — гневно сузив глаза, крикнул он прямо ей в лицо.
На шум в дверь заглянул встревоженный Жикард, но мушкетер его даже не заметил.
— Я думала, что ваш разговор с герцогиней будет обо мне и что он угрожает моей жизни! — продолжала обороняться фехтовальщица.
— Теперь угрожает! Вы не представляете себе, куда влезли!
— Но я просто хочу помочь!
— Чепуха! Кто сейчас просто помогает? Говорите честно, в чем ваш интерес, или я немедленно заколю вас дагой!
— Интерес один — ваша цель мне близка!
Мушкетер вдруг захохотал, но захохотал недоверчиво и издевательски.
— Сударь, вы обещали вернуть мне долг! — напомнила девушка.
— Да, и поэтому я еще не сломал вам шею!
— Все равно вам придется взять меня с собой!
— Это почему же?
— Я много знаю, и вам нужно держать меня на виду.
Де Белар снова захохотал, больно схватил фехтовальщицу за плечи и приблизил к себе.
— Хорошо, я возьму вас с собой, — сказал он, — но, если обнаружу, что вы грязная шпионка, то уничтожу вас прямо там, в доме этой преступной вертихвостки!
— Я согласна, — кивнула Женька и, несмотря на боль, улыбнулась.
— Тогда зовите герцогиню.
— Зачем?
— Она тоже должна все знать.
Франсуаз, узнав, что пребывание в ее доме Жанны де Бежар, зашло значительно дальше, чем она предполагала, тоже сначала красноречиво помолчала, после чего сказала:
— Видимо, так было угодно Богу. Идите с господином де Беларом, Жанна. Враг вы или союзница, выяснится этой ночью.
Вечером после ужина де Белар и фехтовальщица стали собираться. Вместо туфель Женька надела сапоги де Вика, которые накануне издевательски подкинул ей де Санд. Де Белар оделся в свой прежний костюм, который был отстиран от крови и дополнен черной полумаской и пистолетом, что дала ему герцогиня. Второй полумаски не нашлось, поэтому девушка получила только плащ с капюшоном. Когда все было готово, герцогиня и Жикард
Женька ликовала. Она еще не знала, сумеет ли повернуть ситуацию в свою сторону и завладеть дневником заговорщицы, мысль о котором безуспешно старалась выкинуть из своей горячей головы, но не это было для нее теперь главным, — сейчас ее волновал только Кристоф де Белар, вслед за которым она послушно шла по узкой тропинке парка. От него пахло терпкими травами бальзама и опасностью, и этого было пока довольно, чтобы чувствовать себя счастливой без денег и без будущего.
Такие дела
Ночь, теплая и странно тихая, встретила отчаянную парочку ласково, словно домашняя кошка. Она мягко прохаживалась у ног, щурила узкий лунный глаз и не торопилась перебегать дорогу.
За высокой чугунной калиткой между плотно стоящими домами тянулся длинный глухой проход, причем он был так узок, что приходилось идти боком. Де Белар шел впереди и подсвечивал путь ночным фонарем, который отдал ему перед выходом из парка Жикард.
— А почему вы не позвали в помощники вашего приятеля Люиса? — продвигаясь за Кристофом, спросила Женька. — Мне показалось, что он не глуп и не предаст вас.
— Поэтому и не позвал, что не глуп, — ответил мушкетер таким тоном, что часть вопроса про «не предаст» отпала сама собой.
У выхода на улицу де Белар остановился.
— Что? — спросила фехтовальщица.
— Здесь нужно идти осторожней. И не болтайте попусту.
— Почему?
— Тут пост недалеко, Фор-Крузе, а в королевской полиции сейчас служит один резвый сыскник по имени Альфред Марени. Он уже подвел под петлю несколько парижских бандитов и теперь ждет повышения, а мне очень не хочется способствовать его дальнейшей карьере на этом поприще.
Де Белар и Женька пошли дальше. В воздухе пахло затхлым, потом гнилостным; под ногами что-то неприятно чавкало, но девушка, напросившаяся в эту ночную вылазку, не жаловалась. Они шли медленно, поэтому до дома Жозефины добрались только через час. Вокруг было совершенно безлюдно, а в самом доме горело всего одно окошко.
— Это хозяйка, — сказал де Белар.
— Как вы будете действовать?
— Прикинусь грабителем. Вы постучите и скажете, что вы служанка принцессы Конде и пришли вернуть денежный долг.
— Ночью?
— Франтина тупа и жадна. Услышав про деньги, она откроет вам даже в судный день.
— Но это деньги не ее.
— Тем более.
— Хорошо, а потом?
— Потом я ворвусь внутрь и загоню всех, кто там будет, в чулан. Вы в это время подержите их на прицеле. Вот, возьмите пистолет. Он не будет заряжен — эта публика перетрусит и так. Я же поднимусь наверх и обыщу комнату де Лиль, потом мы уходим.
— А если в доме засада?
— Придется бежать. Если меня схватят, не глупите и уходите одна. Дорогу помните?