Марь
Шрифт:
— Да. — Баба Марфа кивнула. — Я надеялась, что у нее будет обычная жизнь, как у всех. Я надеялась, что ее минет этот крест.
— Наша мама мертва, — сказала Стеша, глотая слезы. — У вас ничего не вышло.
— Да, у меня ничего не вышло. Ни с ней, ни с тобой.
— Что я взяла у болота? — спросила Стеша, кутаясь в колючую и жесткую льняную простыню. — Я ничего у него не брала: никаких подарков, никаких цветов.
— Ты взяла зверя, Стэфа. Ты первая из
— Чей? — Стеша уже знала ответ. Знание это пришло само собой, просочилось сквозь кожу с паром, который теперь пах болотными травами и туманом. Да, теперь она знала, как пахнут болотные травы.
— Мари. Это псы Мари. Она их хозяйка. А теперь получается, что и ты.
— Вы шутите? — Стеша замотала головой. — Я просто вытащила этого несчастного звереныша из трясины. Я не брала его себе. Он мне не нужен!
— Ты не просто вытащила звереныша из трясины, Стэфа. Ты рисковала собственной жизнью, чтобы его спасти. Я знаю, Серафим мне все рассказал.
— И что теперь? — спросила Стеша. — Я же не оставила его себе. Я вернула его матери. Он не мой!
— Он твой. — Баба Марфа усмехнулась. — Теперь он больше твой, чем ее. И она это знает.
— Кто? Эта ваша Марь?
— Она отдаст его тебе, когда придет время.
— Зачем? Скажите на милость, зачем мне дикий зверь?
— Я не знаю. — Баба Марфа покачала головой. — Это ведь ты его выбрала.
— Хорошо. — Стеша сделала глубокий вдох. Горячий воздух ворвался в легкие, вызывая приступ кашля. — Пусть так, — сказала она, откашлявшись. — Но что изменилось после того, как я вытащила из трясины этого… кого? Кто он такой на самом деле? Волчонок? Щенок? Что изменилось?
— Ты поделилась с ним собственной жизнью. Псы Мари рождаются очень редко, а живут очень долго. Они помнят все: и зло, и добро. Они тебя запомнили. Все они. Запомнили твой запах. Это хорошо.
— Для кого?
— Для тебя. Псы Мари — древние и опасные существа. Для многих людей смертельно опасные. Но не для тебя, Стэфа.
— У них странная шерсть, — сказала Стеша рассеянно. — Черная с сине-зеленым отливом, как…
— Как что? — спросила баба Марфа. Даже сквозь пелену пара было видно, как напряглось ее лицо. — На что похожа их шерсть, Стэфа?
— На чешую, — сказала Стеша после недолгой паузы.
— А где ты видела такую чешую?
— Я не видела. Я думаю, мне примерещилось из-за гипоксии. Гипоксия — это…
— Я знаю, что такое гипоксия, — оборвала ее баба Марфа. — Где ты видела чешую?
— Под водой, когда тонула. Вода была прозрачная, как в колодце или роднике. Я парила в ней, а вокруг меня плавало это… это существо. Я не видела его целиком.
— Он пришел сам. Серафим чувствует болото куда лучше, чем я. Ее чувствует.
— Рыбу?
— У нее есть имя — Марь. Имя есть, а постоянного облика нет. Она может быть огромной, а может крошечной. Может быть рыбой, а может змеей. Иногда она становится змеей с рыбьей чешуей. — Баба Марфа усмехнулась. — Мне кажется, она так развлекается. От скуки.
— Кто она на самом деле? Что это за существо?
— Никто не знает. Наверное, она и сама уже забыла, кем была изначально. — Баба Марфа покачала головой. — Наше болото огромное и непроходимое. Это ее царство, ее территория. Она здесь испокон веков. А мы, человечки, лишь незваные и докучливые гости. Некоторых из нас она убивает, некоторых терпит, а некоторых любит.
— А мы? Как она относится к нам? — Стеше отчего-то было очень важно знать ответ на этот вопрос.
— Меня она терпит, — ответила баба Марфа с легкой грустью в голосе. — Я не самая примерная из ее дочерей. Я всегда была строптивой. Такой, как ты, Стефания.
— Значит, меня она тоже терпит?
— Тебя она любит. Она очень стара, и ей очень скучно. Веками она развлекается созданием диковинных тварей. На это уходят столетия, а может быть, даже тысячелетия. Не все ее дети жизнеспособны. Не все порождения ее скуки и силы прекрасны. Некоторые уродливы и смертельно опасны, но она все равно позволяет им жить. Псы — это ее любимые творения. А ты спасла одного из них. Рискуя собственной жизнью, ты сохранила жизнь ее частице. Теперь ты тоже одна из ее любимых тварей.
— Тварей… — Стеша горько усмехнулась.
— Не обижайся, Стефания. Все мы твари разной степени красоты или безобразности. Людей она почти не выносит, закрывает им дорогу. Иногда хватает просто тумана и страшных звуков, чтобы отвадить…
— Звуков? — перебила бабу Марфу Стеша. — Я не слышала странных звуков.
— Это потому, что она очень долго спала. Мне кажется, больше сорока лет.
— А теперь проснулась?
— Выходит, что так.
— Из-за меня?
— Не знаю. Но силу твою она точно почуяла. Даже я ее почуяла. А во мне этой силы малая крупица.
— Вы сейчас про воду? Про то, что с ней творится что-то неладное?
— Это не с водой творится, Стефания. — Баба Марфа вздохнула. — Это ты сама творишь. Опыта у тебя нет, потому и получается… абы что. Но вода тебя слышит. Пока еще не особо слушается, но со временем ты научишься.